Adjuk
a világot a terroristáknak?
Október
12-e után már Bali sem a régi. Az emberek félnek oda utazni,
habár oktalan félelmnek érzem. Innentől mitől biztonságosabb
mondjuk Amerikába vagy akár Bangkok-ba utazni?
Közben
azért folyik a nyomozás, a tragédia elkövetői és kiagyalói utáni
hajsza. De ez nem fog változtatni már semmin. Azok az emberek
meghaltak a világ (eddig) legbékésebb szigetén, és Bali is "felzárkózott
a világhoz" :-(
Letartóztattak egy embert (a neve Amrozi) akinél
Denpasarban megtalálták a robbanószerek maradványait, kiderült
hogy kapcsolatok fűzik az Indonéz szélsőséges muzulmán szervezethez
(Jemaah Islamiyah), sőt a CNN oldalán megjelent, hogy az Al
Qaeda által üzemeltetett weboldalakon kijelentették hogy közük
van a robbantásokhoz.
De közben az élet megy tovább.Eltelt egy hónap
és "Bali Tegar Agung" néven a helyi hatóságok és a
turizmusban érdekelt cégek egy programot indítottak, sokkal
keményebb biztonsági intézkedéseket tettek. Természetesen nagyon
kicsi az esély újabb terrorcselekményre, de ez a program megerősített
védelmet jelent minden, a turizmussal kapcsolatos helyen. Szállodák,
éttermek, repülőtér, kompkikötő, stb.
Közben
szigetszerte a lakosok készülnek a nagyszabású "tisztító"
ceremóniákra. Ez egy hetes előzetes áldozatokat, virrasztásokat
jelent, és a nagy ünnepséget november 15-én. Bali szent forrásaiból
vett vizet a robbanás közelében levő templomokhoz, oltárokhoz
viszik, és egész éjjel virrasztanak majd. És reménykednek egy
jobb jövőben...
Alább egy levél (nem fordítottam le, angolul tudóknak
ajánlom) melyet Duane Silverstein írt a Bali útjukról. Közvetlenül
(órákkal) a robbanás előtt érkeztek Balira, és elmeséli milyen
elményeik voltak a szigeten.
Talán a legfontosabb megállapításai mégis megérdemelnek
pongyola fordítást:
Since September 11, 2001 the world is a more
dangerous place. But the
danger of a terrorist attack or other violent crime is likely
greater in
the U.S. than in most of the world's nations.
2001 szeptember 11-e
után a világ sokkal veszélyesebb hely mint volt. De terrorista
támadás vagy éppen erőszakos cselekmények veszélye valószínűleg
nagyobb az Egyesült Államokban mint a világ legtöbb országában.
Should travelers to Bali be concerned about
their safety as a result of
the October 12 bombing? Of course, but perhaps no more so than
travelers
to San Francisco should be concerned about their safety as a
result of
the September 11 attack upon the U.S.. After September 11th
Mayor
Giuliani's message was "come to New York, we need your
money." Why
shouldn't the same message be heard about Bali after October
12?
A Balira utazók aggódjanak
a biztonságuk miatt - az október 12-én történt robbantás okaként?
Természetesen igen, de talán nem jobban mint azok akik San Francisco-ba
utaznak - gondolva a szeptember 11-i eseményekre. Szeptember
11-e után New York polgármesterének Giuliani-nak üzenete a következő
volt: "Gyertek New York-ba, szükségünk van a pénzetekre".
Miért ne lehetne ugyanez az üzenet Baliról október 12-e után?
The world is a wonderful place full of fascinating people
interesting
cultures and, in the case of Indonesia, great diving. If we
all stay at
home because of a few terrorist attacks we will miss out on
some great
experiences and world class diving. We will also have conceded
victory
and yielded the world to terrorists.
A világunk egy csodálatos
hely, tele elbűvölő emberekkel, érdekes kultúrákkal, és - Indonézia
esetében - fantasztikus merülési lehetőségekkel. Ha mindannyian
otthon maradunk a terrortámadások miatt elmulasztjuk az élményeket
és a nagyszerű merüléseket. És elismerjük a győzelmüket,
és átadjuk világunkat a terroristáknak.
If you do not believe me, just ask the people of Bali, who
have learned
the hard way that a bombing and the ensuing media coverage sentenced
an
entire island to poverty.
Ha nem hiszel nekem,
csak kérdezd meg az embereket Balin, akik keservesen módon tanulták
meg, hogy a bombarobbanás és azt követően a média tudósításai
egy teljes szigetet a szegénységre ítéltek.
A teljes angol cikk itt:
»
Magyarország,
2002 november 19.
«
vissza